सती पुरा हृता काचिदारट्टात् किल दस्युभि: । अधर्मतश्नोपयाता सा तानभ्यशपत् ततः,“कहते हैं, प्राचीन कालमें लुटेरे डाकुओंने आरट्ट देशसे किसी सती स्त्रीका अपहरण कर लिया और अधर्मपूर्वक उसके साथ समागम किया। तब उसने उन्हें यह शाप दे दिया --
satī purā hṛtā kācid āraṭṭāt kila dasyubhiḥ | adharmataś copayātā sā tān abhyśapat tataḥ |
എന്ന് പറയുന്നു—പുരാതനകാലത്ത് ആരട്ടദേശത്തിൽ നിന്ന് ഒരു സതീസ്ത്രീയെ ദസ്യുക്കൾ അപഹരിച്ചു. അധർമ്മബലത്തോടെ അവളെ അപമാനിച്ച് ഭോഗിച്ചതിന് ശേഷം അവൾ അവരെ ശപിച്ചു.
कर्ण उवाच
The verse frames sexual violence and abduction as adharma and introduces the moral logic that grievous wrongdoing invites a corresponding consequence—here, a curse—underscoring accountability beyond immediate power.
Karna begins an illustrative tale: bandits abduct a chaste woman from Āraṭṭa and violate her; in response, she utters a curse against them, setting up the outcome that will follow in subsequent verses.