Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Adhyāya 41 — Kṛṣṇa’s Battlefield Briefing and the Renewal of the Great Engagement

चरन्तं विजने शल्य ततो<नुव्याजहार माम्‌ । यस्मात्‌ त्वया प्रमत्तेन होमधेन्वा हत: सुतः

carantaṁ vijane śalya tato 'nuvyājahāra mām | yasmāt tvayā pramattena homadhenvā hataḥ sutaḥ ||

ഏകാന്തത്തിൽ സഞ്ചരിച്ചിരുന്ന എന്നെ ശല്യൻ അപ്പോൾ വിളിച്ചു പറഞ്ഞു—‘നിന്റെ അശ്രദ്ധ മൂലം ഹോമധേനുവിന്റെ പുത്രൻ (കിടാവ്) കൊല്ലപ്പെട്ടു.’

चरन्तम्wandering
चरन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootचर्
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Accusative, Singular
विजनेin a lonely place
विजने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविजन
FormNeuter, Locative, Singular
शल्यO Shalya
शल्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Vocative, Singular
ततःthen/from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अनुव्याजहारaddressed/spoke to
अनुव्याजहार:
TypeVerb
Rootअनु-व्याहृ
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
यस्मात्because/from which (reason)
यस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
प्रमत्तेनcareless/heedless
प्रमत्तेन:
Karana
TypeAdjective
Rootप्रमत्त
FormMasculine, Instrumental, Singular
होमधेन्वाby the sacrificial cow
होमधेन्वा:
Karana
TypeNoun
Rootहोमधेनु
FormFeminine, Instrumental, Singular
हतःwas killed
हतः:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त-प्रत्यय (भूतकर्मणि कृदन्त), Masculine, Nominative, Singular
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
H
Homadhenvā
Ś
Śalya's son

Educational Q&A

The verse highlights ethical accountability under pressure: negligence (pramāda) can be perceived as causally linked to harm, and in the aftermath of loss, grief often expresses itself as moral accusation. It cautions against carelessness and shows how war amplifies the consequences of lapses in attention and duty.

Sañjaya reports that, while he was in a secluded place, Śalya approached and spoke to him, blaming him for the death of Śalya’s son, who was killed by someone named Homadhenvā. The moment conveys Śalya’s sorrow and anger, directed toward Sañjaya as the one deemed responsible through negligence.