Adhyāya 41 — Kṛṣṇa’s Battlefield Briefing and the Renewal of the Great Engagement
तमोनुद मेघ इवातिमात्रं धनंजयं छादयिष्यामि बाणै: | '“सहस्रों किरणोंवाले सूर्यके सदृश प्रकाशित हो सम्पूर्ण दिशाओंको ताप देते हुए भयंकर वीर अर्जुनको मैं अपने बाणोंद्वारा उसी प्रकार अत्यन्त आच्छादित कर दूँगा, जैसे मेघ अन्धकारनाशक सूर्यदेवको ढक देता है ।। वैश्वानरं धूमशिखं ज्वलन्तं तेजस्विनं लोकमिदं दहन्तम्
tamonuda megha ivātimātraṃ dhanañjayaṃ chādayiṣyāmi bāṇaiḥ | sahasrāṃśu-kiraṇavān sūrya iva prakāśitaḥ sarvā diśo tāpayan bhīṣaṇaṃ vīram arjunaṃ bāṇair eva tathātyantam ācchādayiṣyāmi, yathā meghas tamonudaṃ sūryadevam āvṛṇoti ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—ഇരുള് നീക്കുന്ന സൂര്യനെ മേഘം മറയ്ക്കുന്നതുപോലെ, ഞാൻ ധനഞ്ജയനെ അത്യധികമായ അമ്പുവൃഷ്ടിയാൽ പൂർണ്ണമായി മൂടും. ആയിരം കിരണങ്ങളുള്ള സൂര്യനെപ്പോലെ ജ്വലിച്ച് എല്ലാ ദിക്കുകളെയും ചൂടേൽപ്പിക്കുന്ന അർജുനനായാലും, ആ ഭയങ്കര വീരനെ ഞാൻ എന്റെ ശരങ്ങളാൽ ആച്ഛാദനം ചെയ്യും.
संजय उवाच