Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

कर्णपर्व — अध्याय ४०

Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance

नाहमात्मनि किंचिद्‌ वै किल्बिषं कर्ण संस्मरे | येन मां त्वं महाबाहो हन्तुमिच्छस्यनागसम्‌,महाबाहु कर्ण! मुझे अपना कोई ऐसा अपराध नहीं याद आता है, जिसके कारण तुम मुझ निरपराधको भी मार डालनेकी इच्छा रखते हो

nāham ātmani kiñcid vai kilbiṣaṃ karṇa saṃsmare | yena māṃ tvaṃ mahābāho hantum icchasy anāgasam ||

മഹാബാഹുവായ കര്‍ണാ! എന്റെ ഉള്ളിൽ ഞാൻ ചെയ്തതായി ഓർക്കാവുന്ന ഒരു കുറ്റവും ഇല്ല; എന്നിട്ടും നീ എന്നെ—നിരപരാധിയെ—വധിക്കുവാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.

not
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Formcommon, nominative, singular
आत्मनिin myself
आत्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formmasculine, locative, singular
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Karma
TypePronoun
Rootकिञ्चित्
Formneuter, accusative, singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
किल्बिषम्sin, offense
किल्बिषम्:
Karma
TypeNoun
Rootकिल्बिष
Formneuter, accusative, singular
कर्णO Karna
कर्ण:
TypeNoun
Rootकर्ण
Formmasculine, vocative, singular
संस्मरेI remember
संस्मरे:
TypeVerb
Rootस्मृ
Formpresent, indicative, parasmaipada, first, singular
येनby which (reason)
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, instrumental, singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअहम्
Formcommon, accusative, singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
Formcommon, nominative, singular
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
Formmasculine, vocative, singular
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
TypeVerb
Rootहन्
Formtumun (infinitive)
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष्
Formpresent, indicative, parasmaipada, second, singular
अनागसम्innocent, sinless
अनागसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनागस्
Formmasculine, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Karna

Educational Q&A

The verse foregrounds ethical accountability: before violence is justified, one must identify a real offense. Claiming innocence (anāgasatva) challenges the moral grounds of hostility and highlights the dharmic demand for reasoned, just cause rather than mere enmity.

In the Karṇa Parva battle context, Sañjaya reports a direct address to Karṇa: the speaker protests that he remembers no wrongdoing in himself that would warrant Karṇa’s desire to kill him, framing the impending act as morally questionable if done against one who is guiltless.