Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

कर्णपर्व — अध्याय ४०

Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance

ते वै्रुवं विनिश्चित्य पतथध्वं न मया सह

te vairuvaṃ viniścitya patathadhvaṃ na mayā saha

“ആ തീരുമാനം ദൃഢമാക്കി നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ വഴിക്ക് പോകൂ—എന്നോടൊപ്പം നില്ക്കരുത്.”

तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, plural
वैरम्enmity, hostility
वैरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवैर
Formneuter, accusative, singular
विनिश्चित्यhaving ascertained/decided
विनिश्चित्य:
TypeVerb
Rootवि-नि-√चि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage)
पतथfall (you all) / perish
पतथ:
TypeVerb
Root√पत्
Formलोट् (imperative), second, plural, parasmaipada
अध्वम्path, way
अध्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootअध्वन्
Formmasculine, accusative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
मयाby me / with me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formcommon, instrumental, singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

काक उवाच

काक (Crow, speaker)

Educational Q&A

Once a decision has been firmly made, one should follow it without wavering; ethical clarity may require separation from companions who do not share or support that chosen course.

The Crow, speaking in the episode, tells others that they should proceed according to their settled decision and not stay with him—signaling a parting based on principle and chosen direction.