अध्याय २९: कर्णस्य शल्यं प्रति शापस्मरणं च युद्धनिश्चयः | Chapter 29: Karṇa recalls curses to Śalya and declares resolve for battle
नवमं च समाधाय व्यसृजत् प्राणघातिनम् | दुर्योधनायेषुवरं त॑ द्रौणि: सप्तधाच्छिनत्
navamaṃ ca samādhāya vyasṛjat prāṇaghātinam | duryodhanāyeṣuvāraṃ taṃ drauṇiḥ saptadhācchinat ||
പിന്നെ ഒൻപതാമത്തെ പ്രാണഘാതക ബാണം ധനുസ്സിൽ ഘടിപ്പിച്ച് ദുര്യോധനനിലേക്കു ആ ഉത്തമ ശരം വിട്ടു; എന്നാൽ ദ്രോണപുത്രൻ അശ്വത്ഥാമ ആ ശ്രേഷ്ഠ ബാണത്തെ ഏഴായി വെട്ടിത്തുറന്നു।
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, technical prowess and vigilance can preserve a leader’s life, yet it also underscores the grim ethical reality that combat skill is exercised in the service of lethal intent; protection and destruction operate side by side.
A warrior launches a ninth deadly arrow at Duryodhana, but Aśvatthāman (Drauṇi) intercepts it and slices it into seven pieces, preventing the strike from reaching its target.