Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Adhyāya 18 — Sequential Duels and Formation Pressure

Ulūka–Yuyutsu; Śakuni–Sutasoma; Kṛpa–Dhṛṣṭadyumna; Kṛtavarmā–Śikhaṇḍin

गच्छन्नेवाशृणोच्छब्दं दुर्योधनबले महत्‌ | शड्खदुन्दुभिनिर्घोषं भेरीपणवनि:स्वनम्‌

gacchann evāśṛṇoc chabdaṃ duryodhana-bale mahat | śaṅkha-dundubhi-nirghoṣaṃ bherī-paṇava-niḥsvanam ||

സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—അവൻ മുന്നോട്ട് പോകുന്നതിനിടയിൽ തന്നെ ദുര്യോധനസേനയിൽ നിന്നൊരു മഹാകോലാഹലം കേട്ടു—ശംഖദുന്ദുഭികളുടെ ഗർജ്ജനം, ഭേരിയും പണവവും മുഴക്കുന്ന നാദം।

गच्छन्going, while going
गच्छन्:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), पुं, प्रथमा, एकवचन
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अशृणोत्heard
अशृणोत्:
TypeVerb
Rootश्रु
Formलङ् (अनद्यतन भूत), प्रथम, एकवचन
शब्दम्sound, noise
शब्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootशब्द
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
दुर्योधन-बलेin Duryodhana's army
दुर्योधन-बले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्योधनबल
Formनपुं, सप्तमी, एकवचन
महत्great, loud
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
शङ्ख-दुन्दुभि-निर्घोषम्the blare/roar of conches and kettledrums
शङ्ख-दुन्दुभि-निर्घोषम्:
Karma
TypeNoun
Rootशङ्खदुन्दुभिनिर्घोष
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
भेरी-पणव-निःस्वनम्the sound of kettle-drums and small drums
भेरी-पणव-निःस्वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभेरीपणवनिःस्वन
Formपुं, द्वितीया, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
D
Duryodhana’s army (Kaurava forces)
Ś
śaṅkha (conch)
D
dundubhi (kettledrum)
B
bherī (war-drum)
P
paṇava (tabor)