कर्णपर्व — पञ्चदशोऽध्यायः | Karṇa Parva, Chapter 15: Pāṇḍya’s Advance and Aśvatthāmā’s Counterstroke
अथ संशप्तकांस्त्यक्त्वा पाण्डवो द्रौणिमभ्ययात् अपाड्क्तेयानिव त्यक्त्वा दाता पाडुक्तेयमर्थिनम्,तब पाणए्डुपुत्र अर्जुन संशप्तकोंको छोड़कर द्रोणपुत्र अश्वत्थामाके सामने आये। ठीक उसी तरह जैसे दाता पंक्तिमें बैठनेके अयोग्य ब्राह्मणोंको छोड़कर याचना करनेवाले पंक्तिपावन ब्राह्मगगकी ओर जाता है
atha saṁśaptakāṁs tyaktvā pāṇḍavo drauṇim abhyayāt | apāṅkteyān iva tyaktvā dātā pāṅkteyam arthinam ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—അപ്പോൾ പാണ്ഡുപുത്രൻ അർജുനൻ സംശപ്തകരെ വിട്ടുവെച്ച് ദ്രോണപുത്രൻ അശ്വത്ഥാമയിലേക്കു മുന്നേറി. അത്, പംക്തിയിൽ ഇരിക്കാൻ അയോഗ്യരായവരെ ഉപേക്ഷിച്ച് പംക്തിയെ പവിത്രമാക്കുന്ന യോഗ്യനായ യാചകനിലേക്കു ദാതാവ് തിരിയുന്നതുപോലെ ആയിരുന്നു.
संजय उवाच
The simile frames Arjuna’s tactical choice as an ethical discernment: just as a donor should direct gifts toward a worthy recipient rather than the unfit, a warrior may prioritize confronting the more consequential and properly matched opponent. It highlights discrimination (viveka) in action—choosing what is fitting and effective within dharma.
Arjuna disengages from fighting the Saṁśaptakas and moves directly toward Aśvatthāmā (Droṇa’s son), indicating a shift in battlefield focus from a vowed group engagement to a targeted confrontation with a major commander.