दण्डधारवधः | The Slaying of Daṇḍadhāra
ततो5परेण भल्लेन तीक्ष्णेन निशितेन च | जहार सशिरस्त्राणं शिरस्तस्य महात्मन:,तदनन्तर एक पैनी धारवाले तीखे भल्लसे उसने महामना चित्रसेनके शिरस्त्राणसहित मस्तकको काट लिया इति श्रीमहा भारते कर्णपर्वणि चित्रवधे चतुर्दशो5ध्याय:
tato'pareṇa bhallena tīkṣṇena niśitena ca | jahāra saśirastrāṇaṁ śirastasya mahātmanaḥ ||
അതിനുശേഷം അവൻ മറ്റൊരു മൂർച്ചയേറിയ, നിശിതമായ ഭല്ലബാണംകൊണ്ട് ആ മഹാത്മാവിന്റെ ശിരസ്ത്രാണസഹിതമായ തല വെട്ടിക്കളഞ്ഞു.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh reality of dharma on the battlefield: martial excellence and resolve can culminate in decisive, irreversible outcomes. It invites reflection on the ethical tension in kṣatriya-duty—where courage and skill operate within a world of lethal consequences.
Sañjaya narrates a moment of combat in which a warrior uses a sharp bhalla-arrow to sever the opponent’s head, cutting it off along with the helmet—marking a climactic killing blow in the episode of Citraseṇa’s slaying (citravadha).