Chapter 12: Arjuna’s suppression of the Saṃśaptakas and duel with Aśvatthāmā
Drauṇi
द्विरदस्यन्दनाश्रे भ्य: पेतुर्वीरा द्विषद्धता: । विमानेभ्यो यथा क्षीणे पुण्ये स्वर्गसदस्तथा,शत्रुओंद्वारा मारे गये वीर हाथी, रथ और घोड़ोंसे उसी प्रकार गिर रहे थे, जैसे स्वर्गवासी जीव पुण्य क्षीण होनेपर वहाँके विमानोंसे नीचे गिर पड़ते हैं श्रुतकर्माणमायान्तं चित्रसेनो महीपति: । प्रतिविन्ध्यस्तथा चित्र चित्रकेतनकार्मुकम् सामने आते हुए श्रुतकर्माको राजा चित्रसेनने रोका तथा प्रतिविंध्यने विचित्र ध्वज और धनुषवाले चित्रका सामना किया
sañjaya uvāca |
dviradasyandanāśrebhyaḥ petur vīrā dviṣaddhatāḥ |
vimānebhyo yathā kṣīṇe puṇye svargasadas tathā ||
śrutakarmāṇam āyāntaṃ citraseno mahīpatiḥ |
prativindhyas tathā citraṃ citraketanakārmukam ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—ശത്രുക്കൾ വധിച്ച വീരർ ഗജങ്ങളിൽ നിന്നും രഥങ്ങളിൽ നിന്നും അശ്വങ്ങളിൽ നിന്നും അങ്ങനെ തന്നെ വീഴുകയായിരുന്നു; പുണ്യം ക്ഷയിക്കുമ്പോൾ സ്വർഗ്ഗവാസികൾ അവരുടെ വിമാനം വിട്ട് താഴെ വീഴുന്നതുപോലെ. തുടർന്ന് മുന്നേറിവന്ന ശ്രുതകർമ്മനെ രാജാവ് ചിത്രസേനൻ തടഞ്ഞു; വിചിത്രധ്വജവും ധനുസ്സും ധരിച്ച ചിത്രനെ പ്രതിവിന്ധ്യൻ നേരിട്ടു.
संजय उवाच