Chapter 12: Arjuna’s suppression of the Saṃśaptakas and duel with Aśvatthāmā
Drauṇi
अपहस्तेन चिच्छेद शैनेयस्त्वरयान्वित: । युद्धके उस महान् रंगस्थलमें श्रेष्ठ खड़ग धारण करके विचरते हुए विन्दको सात्यकिने तिरछे हाथसे शीघ्रतापूर्वक काट डाला
apahastena ciccheda śaineyas tvarayānvitāḥ |
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—യുദ്ധത്തിന്റെ ആ മഹാരംഗത്തിൽ ഉത്തമ ഖഡ്ഗം ധരിച്ചു സഞ്ചരിച്ചിരുന്ന വിന്ദകനെ ശൈനേയനായ സാത്യകി തിരശ്ചീന കൈവെട്ടിൽ അതിവേഗം ഛേദിച്ചു വീഴ്ത്തി.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh moral landscape of war: a warrior’s skill and swiftness can be decisive, yet such acts occur within the larger frame of svadharma—chosen duty—where courage and resolve are praised even as the violence remains tragic.
Sañjaya reports that Śaineya (Sātyaki), moving quickly, strikes Vindaka with an oblique hand-stroke and cuts him down while Vindaka is moving about the battlefield wielding a sword.