Bhīmasena–Drauṇi Mahāyuddha
Chariot Duel and Astra-Exchange
योगमाज्ञाप्य सेनानामादित्ये< भ्युदिते तदा । अकरोत् किं महाप्राज्ञस्तन्ममाचक्ष्व संजय,धृतराष्ट्रने पूछा--संजय! सेनापतिका पद पाकर जब परम बुद्धिमान् वैकर्तन कर्ण युद्धके लिये तैयार हुआ और जब स्वयं राजा दुर्योधनने उससे भाईके समान स्नेहपूर्ण वचन कहा, उस समय सूर्योदयकालमें सेनाको युद्धके लिये तैयार होनेकी आज्ञा देकर उसने क्या किया? यह मुझे बताओ
yogam ājñāpya senānām āditye 'bhyudite tadā | akarot kiṁ mahāprājñas tan mamācakṣva sañjaya ||
ധൃതരാഷ്ട്രൻ പറഞ്ഞു—സഞ്ജയാ! സൂര്യൻ ഉദിച്ച ശേഷം സൈന്യങ്ങളെ വ്യൂഹബദ്ധമാകുവാൻ ആജ്ഞ നൽകിയപ്പോൾ, ആ മഹാപ്രാജ്ഞൻ അപ്പോൾ എന്തു ചെയ്തു? എനിക്കു പറയുക.
धृतराष्ट्र उवाच
The verse highlights responsible leadership and accountability in war: decisions are made deliberately (at sunrise, after arranging the troops), and the king seeks a clear report—implying that actions in conflict must be examined, narrated, and judged, not left vague.
Dhṛtarāṣṭra questions Sañjaya about the next action taken after the army was ordered into formation at sunrise. It functions as a transition into the detailed description of the day’s battle events.