भूरिश्रवसः गर्हा, प्रायोपवेशः, सात्यकिकृतशिरच्छेदः
Bhūriśravas’s Censure, Prāyopaveśa, and Sātyaki’s Beheading
ततः प्रजविताश्वेन विधिवत् कल्पितेन च
tataḥ prajavitāśvena vidhivat kalpitena ca
അതിനുശേഷം, വേഗത്തിൽ പ്രേരിപ്പിക്കപ്പെട്ട അശ്വങ്ങളോടുകൂടിയ രഥം വിധിവത്ആയി സജ്ജമാക്കി, അടുത്ത നടപടി ക്രമബദ്ധമായി ആരംഭിച്ചു.
संजय उवाच
The line highlights vidhivat—acting with due procedure and disciplined preparation. Even in a chaotic battlefield, actions are portrayed as requiring order, planning, and adherence to accepted norms, reflecting a dharmic ideal of regulated conduct.
Sanjaya describes a transition: after a prior event, a horse is urged forward and the necessary arrangements are made properly, indicating the commencement of a planned movement or operation within the ongoing battle sequence.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.