भीष्मस्य मध्याह्नयुद्धवर्णनम् / Mid-day Battle Description: Bhīṣma Engaged by the Pāñcālas
समरे पतितैश्वैव शक््त्यृष्टिशरतोमरै: । निस्त्रिंशै: पट्टिशै: प्रासैरयस्कुन्तै: परश्वथै:,आर्य! समरभूमिमें गिरे हुए बाण, तोमर, शक्ति, ऋष्टि, खड्ग, पट्टिश, प्रास, लोहेके भाले, फरसे, परिघ, भिन्दिपाल तथा शतघ्नी (तोप)--इन अस्त्र-शस्त्रों तथा इनके द्वारा विदीर्ण हुए मृत शरीरोंसे सारी पृथ्वी पट गयी थी
saṃare patitaiś caiva śakty-ṛṣṭi-śara-tomaraiḥ | nistriṃśaiḥ paṭṭiśaiḥ prāsair ayas-kuntaiḥ paraśvathaiḥ, ārya |
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—ആര്യാ! സമരത്തിൽ വീണുകിടന്ന ശക്തി, ഋഷ്ടി, ശരങ്ങൾ, തോമരങ്ങൾ, ഖഡ്ഗങ്ങൾ, പട്ടിശങ്ങൾ, പ്രാസങ്ങൾ, ഇരുമ്പുതലമുള്ള കുന്തങ്ങൾ, പരശുക്കൾ മുതലായ നാനാവിധ ആയുധങ്ങൾ കൊണ്ട് യുദ്ധഭൂമി നിറഞ്ഞിരുന്നു; അതേ ശസ്ത്രങ്ങളാൽ കുത്തിപ്പിളർത്തപ്പെട്ട മൃതശരീരങ്ങൾ കൊണ്ടും ഭൂമി എല്ലായിടത്തും മൂടപ്പെട്ടതുപോലെ തോന്നി.
संजय उवाच