भीष्मशिबिरगमनम् — Duryodhana’s Visit to Bhīṣma’s Camp and the Command Appeal
तथैव तावका राजन् समेत्यान्योन्यमाहवे । परस्परवध॑ घोर चक्रुस्ते हपसादिन:,राजन! इसी प्रकार आपके और पाण्डवोंके घुड़-सवार युद्धमें एक-दूसरेसे भिड़कर आपसमें भयंकर मार-काट करते थे
tathaiva tāvakā rājan sametyānyonyam āhave | parasparavadhaṁ ghoraṁ cakrus te hayasādinaḥ ||
രാജാവേ! അതുപോലെ തന്നെ നിങ്ങളുടെ സൈന്യവും പാണ്ഡവസൈന്യവും യുദ്ധത്തിൽ പരസ്പരം ഏറ്റുമുട്ടി; അശ്വാരോഹികൾ ഒരുമേൽ ഒരുമിറങ്ങി ഭയങ്കരമായ പരസ്പരവധം നടത്തി.
संजय उवाच