ततः क्रुद्धोअर्जुनो राजन्नैन्द्रमस्त्रमुदैरयत् । तत्राद्भुतमपश्याम विजयस्य पराक्रमम्,राजन्! तब अर्जुनने कुपित होकर इन्द्रास्त्रका प्रयोग किया। उस समय हमलोगोंने अर्जुनका अद्भुत पराक्रम देखा
tataḥ kruddho 'rjuno rājann aindram astram udairayat | tatrādbhutam apaśyāma vijayasya parākramam, rājan ||
രാജൻ! അപ്പോൾ ക്രുദ്ധനായ അർജുനൻ ഐന്ദ്രാസ്ത്രം പ്രയോഗിച്ചു; അപ്പോൾ ഞങ്ങൾ വിജയൻ (അർജുനൻ) കാണിച്ച അത്ഭുത പരാക്രമം കണ്ടു।
संजय उवाच
The verse highlights how immense power—especially divinely sanctioned weaponry—often arises in moments of intense emotion, implying an ethical tension: a warrior’s duty may demand force, yet anger can drive escalation. It invites reflection on disciplined use of strength within dharma rather than mere wrath.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Arjuna, provoked and enraged, deploys the Aindra Astra. Observers witness an extraordinary manifestation of Arjuna’s martial prowess, underscoring his battlefield dominance at that moment.