Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

भीष्मवधाय प्रयाणम् — The Advance toward Bhīṣma and Counter-Engagements

ततो गाण्डीवनिर्घोष: प्रादुरासीद्‌ विशाम्पते | दक्षिणेन वरूथिन्या: पार्थस्यारीन्‌ विनिघ्नत:,प्रजानाथ! तदनन्तर शत्रुओंका संहार करते हुए अर्जुनके गाण्डीवधनुषका घोष सेनाके दक्षिणभागसे प्रकट हुआ

tato gāṇḍīvanirghoṣaḥ prādurāsīd viśāmpate | dakṣiṇena varūthinyāḥ pārthasyārīn vini-ghnataḥ ||

സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—പ്രജാനാഥാ! തുടർന്ന് ശത്രുക്കളെ സംഹരിച്ചുകൊണ്ടിരുന്ന പാർഥന്റെ ഗാണ്ഡീവധനുസ്സിന്റെ ഗർജ്ജനം സേനയുടെ ദക്ഷിണ ഭാഗത്ത് നിന്ന് പ്രകടമായി।

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
गाण्डीव-निर्घोषःthe roar/sound of (the bow) Gāṇḍīva
गाण्डीव-निर्घोषः:
Karta
TypeNoun
Rootगाण्डीवनिर्घोष
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रादुरासीत्appeared, arose
प्रादुरासीत्:
TypeVerb
Rootप्रादुर् + अस्
FormImperfect, 3rd, Singular
विशाम्-पतेO lord of the people (king)
विशाम्-पते:
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
दक्षिणेनon/at the right (side)
दक्षिणेन:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदक्षिण
FormNeuter, Instrumental, Singular
वरूथिन्याःof the army/host
वरूथिन्याः:
TypeNoun
Rootवरूथिनी
FormFeminine, Genitive, Singular
पार्थस्यof Pārtha (Arjuna)
पार्थस्य:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Genitive, Singular
अरीन्enemies
अरीन्:
Karma
TypeNoun
Rootअरि
FormMasculine, Accusative, Plural
विनिघ्नतःwhile slaying, of (him) slaying
विनिघ्नतः:
TypeVerb
Rootवि + हन्
FormPresent active participle, Masculine, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Arjuna (Pārtha)
G
Gāṇḍīva
R
right wing of the army (dakṣiṇa-varūthinī)