भीष्मस्य भीमसेन-निरोधः
Bhīṣma checks Bhīmasena; matched engagements intensify
सृष्टवा संकर्षणं देवं स्वयमात्मानमात्मना । कृष्ण त्वमात्मनासाक्षी: प्रद्मुम्नं चात्मसम्भवम्
sṛṣṭvā saṅkarṣaṇaṃ devaṃ svayam ātmānam ātmanā | kṛṣṇa tvam ātmanā sākṣīḥ pradyumnaṃ cātma-sambhavam ||
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു— ഹേ കൃഷ്ണാ! നീ നിന്റെ ആത്മസ്വരൂപം കൊണ്ടുതന്നെ നിന്നെയേ ദിവ്യ സംകർഷണനായി പ്രകടിപ്പിച്ചു; പിന്നെയും നിന്നിൽ നിന്നുതന്നെ ആത്മസംഭവനായ പ്രദ്യുമ്നനെ ഉല്പാദിപ്പിച്ചു. നീയേ അന്തര്യാമി സാക്ഷി—സ്വയംസിദ്ധൻ, സ്വയംഭൂ, നിന്റെ വികാസങ്ങളുടെ ആദികാരണം.
भीष्म उवाच
The verse presents Kṛṣṇa as the self-existent inner witness (sākṣī) who manifests divine forms from his own essence. Ethically and devotionally, it grounds reverence in the idea that the supreme source is self-caused and sustains order (dharma) through purposeful self-manifestation.
Bhīṣma addresses Kṛṣṇa with theological praise, describing how Kṛṣṇa manifests Saṅkarṣaṇa and brings forth Pradyumna from himself. The statement functions as a recognition of Kṛṣṇa’s supreme status and his role as the underlying witness amid the war narrative.