भीष्मस्य भीमसेन-निरोधः
Bhīṣma checks Bhīmasena; matched engagements intensify
दृष्टवा भ्रातृन् रणे सर्वान् निर्जितांस्तु महारथान् । शोकसम्मूढहदयो निशाकाले सम कौरव:,दुर्योधनने यही बात पितामह भीष्मसे पूछी थी। महाराज! युद्धमें अपने समस्त महारथी भाइयोंको पराजित हुआ देख आपके पुत्र कुरुराज दुर्योधनका हृदय शोकसे मोहित हो गया। उसने रातमें महाज्ञानी पितामह भीष्मके पास विनयपूर्वक जाकर जो कुछ पूछा था, वह बताता हूँ, मुझसे सुनिये
sañjaya uvāca | dṛṣṭvā bhrātṝn raṇe sarvān nirjitāṁs tu mahārathān | śoka-sammūḍha-hṛdayo niśā-kāle sama-kāuravaḥ ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു— യുദ്ധത്തിൽ തന്റെ എല്ലാ മഹാരഥി സഹോദരന്മാരും പരാജിതരായതു കണ്ട കുരുപുത്രൻ ദുര്യോധനന്റെ ഹൃദയം ശോകത്തിൽ മുങ്ങി. രാത്രികാലത്ത്, ദുഃഖം മൂടിയ മനസ്സോടെ, വിനയപൂർവ്വം പരമപ്രാജ്ഞനായ പിതാമഹൻ ഭീഷ്മന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു ചോദ്യം ചെയ്തു. മഹാരാജാ, അവൻ ചോദിച്ചതെന്തെന്നു ഞാൻ പറയുന്നു—കേൾക്കുക.
संजय उवाच