Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Adhyāya 65: Dawn Assembly, Makara–Śyena Vyūhas, and Commander Engagements

जिस समय ये दसों महारथी क्रोधमें भरकर अत्यन्त भयंकर युद्धमें लगे हुए थे, उस समय आपकी और पाण्डवोंकी सेनाके दूसरे रथी दर्शक होकर देखते थे ।। शस्त्राण्यनेकरूपाणि विसृजन्तो महारथा: । अन्योन्यमभिनर्दन्त: सम्प्रहारं प्रचक्रिरे,किंतु आपके और पाण्डवोंके वे महारथी वीर एक-दूसरेपर अनेक प्रकारके अस्त्र- शस्त्रोंकी वर्षा करते हुए गर्जते और युद्ध करते थे

śastrāṇy anekarūpāṇi visṛjanto mahārathāḥ | anyonyam abhinardantaḥ samprahāraṃ pracakrire ||

സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—ആ മഹാരഥന്മാർ നാനാവിധ ശസ്ത്രങ്ങൾ പ്രയോഗിച്ചു, പരസ്പരം ഗർജിച്ചു, യുദ്ധത്തെ പൂർണ്ണമായി ഉരുക്കി മുന്നോട്ടു കൊണ്ടുപോയി.

शस्त्राणिweapons
शस्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, Accusative, Plural
अनेक-रूपाणिof many kinds/forms
अनेक-रूपाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootअनेक-रूप
FormNeuter, Accusative, Plural
विसृजन्तःhurling/letting fly
विसृजन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootवि-सृज्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada, Participle (Present Active)
महा-रथाःgreat chariot-warriors
महा-रथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural
अन्योन्यम्each other / mutually
अन्योन्यम्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य
अभि-नर्दन्तःroaring at (one another)
अभि-नर्दन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-नर्द्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada, Participle (Present Active)
सम्-प्रहारम्combat / clash
सम्-प्रहारम्:
Karma
TypeNoun
Rootसम्प्रहार
FormMasculine, Accusative, Singular
प्र-चक्रिरेthey engaged in / they set in motion (began)
प्र-चक्रिरे:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-चर्
FormPerfect, Third, Plural, Atmanepada

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
mahārathas
Ś
śastra (weapons)