Adhyāya 65: Dawn Assembly, Makara–Śyena Vyūhas, and Commander Engagements
धार्तराष्ट्रानू दश रथान् दशैव प्रत्यवारयन् । नानारूपाणि शस्त्राणि विसृजन्तो विशाम्पते
dhārtarāṣṭrānū daśa rathān daśaiva pratyavārayan | nānārūpāṇi śastrāṇi visṛjanto viśāmpate ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—പ്രജാനാഥാ! ധൃതരാഷ്ട്രരുടെ ആ പത്ത് രഥങ്ങളെ പാണ്ഡവപക്ഷത്തിലെ കൃത്യമായി പത്ത് മഹാരഥന്മാർ തടഞ്ഞുനിർത്തി. ക്രോധം നിറഞ്ഞ ഭീമസേനൻ, ദ്രുപദപുത്രൻ ധൃഷ്ടദ്യുമ്നൻ, മാദ്രിസുതന്മാരായ നകുലൻ-സഹദേവൻ, ദ്രൗപദിയുടെ അഞ്ചു പുത്രന്മാർ, അഭിമന്യു—ഇവർ പത്തുപേരും നാനാവിധ ആയുധങ്ങൾ പ്രയോഗിച്ച് അവരെ പിന്വലിപ്പിച്ചു.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined resistance and coordinated duty in war: matched opponents restrain aggression through skill and steadiness, reflecting kṣatriya-dharma—courage, order, and responsibility amid violence.
Sañjaya reports to the king that ten Kaurava chariot-warriors were stopped by ten Pāṇḍava-side heroes—Bhīma, Dhṛṣṭadyumna, Nakula, Sahadeva, Draupadī’s five sons, and Abhimanyu—who attacked with varied weapons and prevented their advance.