Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava

द्रोणो विकर्णो5थ जयद्रथश्न भूरिश्रवा: कृतवर्मा कृपश्च । श्रुतायुरम्बष्ठपतिश्न राजा विन्दानुविन्दौ च सुदक्षिणश्व,तब द्रोण, विकर्ण, जयद्रथ, भूरिश्रवा, कृतवर्मा, कृपाचार्य, श्रुतायु, राजा अम्बष्ठपति, विन्द, अनुविन्द, सुदक्षिण, पूर्वीय नरेशगण, सौवीरदेशीय क्षत्रियगण, वसाति, क्षुद्रक और मालवगण--ये सभी शानानुनन्दन भीष्मकी आज्ञाके अनुसार चलते हुए तुरंत ही किरीटधारी अर्जुनका सामना करनेके लिये निकट चले आये

sañjaya uvāca |

droṇo vikarṇo ’tha jayadrathaś ca bhūriśravāḥ kṛtavarmā kṛpaś ca |

śrutāyur ambaṣṭhapatiś ca rājā vindānuvindau ca sudakṣiṇaś ca ||

അപ്പോൾ ദ്രോണൻ, വികർണൻ, ജയദ്രഥൻ, ഭൂരിശ്രവസ്, കൃതവർമ്മൻ, കൃപൻ; ശ്രുതായു, അംബഷ്ടരുടെ രാജാവ്, കൂടാതെ വിന്ദ-അനുവിന്ദരോടൊപ്പം സുദക്ഷിണൻ—ഇവരൊക്കെയും ഭീഷ്മന്റെ ആജ്ഞ അനുസരിച്ച് കിരീടധാരിയായ അർജുനനെ നേരിടാൻ വേഗത്തിൽ മുന്നേറി।

द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
विकर्णःVikarna
विकर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootविकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अथand then / also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
जयद्रथःJayadratha
जयद्रथः:
Karta
TypeNoun
Rootजयद्रथ
FormMasculine, Nominative, Singular
भूरिश्रवाःBhurishravas
भूरिश्रवाः:
Karta
TypeNoun
Rootभूरिश्रवस्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतवर्माKritavarman
कृतवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृपःKripa
कृपः:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
श्रुतायुःShrutayu
श्रुतायुः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रुतायु
FormMasculine, Nominative, Singular
अम्बष्ठपतिःthe lord of the Ambasthas (Ambashtha-chief)
अम्बष्ठपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootअम्बष्ठपति
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विन्दःVinda
विन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootविन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
अनुविन्दःAnuvinda
अनुविन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुविन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुदक्षिणःSudakshina
सुदक्षिणः:
Karta
TypeNoun
Rootसुदक्षिण
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa
V
Vikarṇa
J
Jayadratha
B
Bhūriśravā
K
Kṛtavarmā
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
Ś
Śrutāyu
A
Ambaṣṭhapati (king of the Ambaṣṭhas)
V
Vinda
A
Anuvinda
S
Sudakṣiṇa
B
Bhīṣma
A
Arjuna (Kirīṭadhārī)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical structure of warfare in the epic: warriors act within a hierarchy, moving under Bhīṣma’s command. It invites reflection on responsibility—leaders bear moral weight for orders given, and fighters for the choice to follow them in a cause they deem righteous.

Sañjaya enumerates key Kaurava-aligned champions who, following Bhīṣma’s directive, rapidly advance to engage Arjuna (identified by his diadem). It is a mobilization scene that sets up a focused confrontation around Arjuna on the battlefield.