Saubhadra under Concentrated Assault; Pārṣata’s Intervention and Escalation
पाज्चाल्यमथ संत्यज्य द्रोणो5पि रथिनां वर: । विराटद्रुपदौ वृद्धौ वारयामास संयुगे
Pāñcālyam atha saṁtyajya Droṇo 'pi rathināṁ varaḥ | Virāṭa-Drupadau vṛddhau vārayāmāsa saṁyuge ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—അപ്പോൾ രഥികളിൽ ശ്രേഷ്ഠനായ ദ്രോൺ പാഞ്ചാലകുമാരൻ ധൃഷ്ടദ്യുമ്നനെ വിട്ട്, യുദ്ധത്തിൽ വൃദ്ധരായ വിരാടനും ദ്രുപദനും—ഈ രണ്ടു രാജാക്കന്മാരുടെ മുന്നേറ്റം തടഞ്ഞു.
संजय उवाच
The verse highlights battlefield discernment: a commander may set aside a personal opponent to contain broader threats. Ethically, it reflects kṣatriya-dharma as disciplined action—restraining the enemy’s advance to protect one’s formation rather than acting from single-minded rivalry.
Droṇa, renowned among chariot-fighters, temporarily disengages from the Pāñcāla prince Dhṛṣṭadyumna and instead blocks the advance of the elderly kings Virāṭa and Drupada on the battlefield.