Previous Verse
Next Verse

Shloka 876

गौरुडव्यूह-रचना तथा अर्धचन्द्र-प्रत्यव्यूह

Garuḍa Array and the Ardhacandra Counter-Formation

उच्चुक्रुशुस्तत: सर्वे तावका भरतर्षभ । भरतश्रेष्ठ! उत्तम सुवर्णकी बनी हुई उस शक्तिको भीष्मके पैने बाणोंसे नष्ट हुई देख आपके पुत्र हर्षके मारे जोर-जोरसे कोलाहल करने लगे

sañjaya uvāca | uccukruśus tataḥ sarve tāvakā bharatarṣabha | bharataśreṣṭha uttama-suvarṇakī kṛtāṃ tāṃ śaktiṃ bhīṣmasya paiṇair bāṇair naṣṭāṃ dṛṣṭvā tava putrā harṣa-mārāḥ punaḥ punaḥ mahā-kolāhalaṃ cakruḥ |

സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—അപ്പോൾ, ഹേ ഭാരതവംശവൃഷഭാ, നിന്റെ സൈന്യം മുഴുവനും ഉച്ചത്തിൽ ആർത്തുവിളിച്ചു. ഹേ ഭാരതശ്രേഷ്ഠാ! ഭീഷ്മന്റെ മൂർച്ചയുള്ള അമ്പുകൾ കൊണ്ട് ഉത്തമസ്വർണ്ണത്തിൽ നിർമ്മിതമായ ആ ദീപ്തമായ ശക്തി തകർന്നത് കണ്ടു, നിന്റെ പുത്രന്മാർ ഹർഷത്തിൽ മദിച്ചുകൊണ്ട് വീണ്ടും വീണ്ടും മഹാകോലാഹലം ഉയർത്തി.

उच्चुक्रुशुःcried out, shouted
उच्चुक्रुशुः:
Karta
TypeVerb
Rootकृश् (क्रुश्) धातु
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural, Parasmaipada
ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
तावकाःyour (people), your side's men
तावकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतावक
FormMasculine, Nominative, Plural
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bhishma
D
Dhritarashtra (implied by address 'tava' and Bharata epithets)
K
Kauravas (tāvakāḥ)
D
Dhritarashtra's sons (tava putrāḥ)
Ś
śakti (spear/javelin)
B
Bhishma's arrows (bāṇāḥ)