Chapter 51: Saṃdhyākāla-saṃhāra
Evening Withdrawal after Arjuna’s Counter-Advance
तत्रास्य सुमहद् राजन बाह्दोर्बलमदृश्यत । यतमानस्य समरे भीष्ममर्दयत: शरै:,राजन! उस समय समरभूमिमें प्रयत्नपूर्वक अपने बाणोंद्वारा भीष्मको पीड़ा देते हुए अभिमन्युकी भुजाओंका महान् बल प्रत्यक्ष देखा गया
tatrāsya sumahad rājan bāhvor balam adṛśyata | yatamānasya samare bhīṣmam ardayataḥ śaraiḥ ||
അവിടെ, രാജാവേ, യുദ്ധത്തിൽ പരിശ്രമിച്ച് ശരങ്ങളാൽ ഭീഷ്മനെ പീഡിപ്പിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ അവന്റെ ഭുജബലത്തിന്റെ മഹത്വം വ്യക്തമായി പ്രകടമായി।
संजय उवाच
The verse highlights how true capability becomes evident through disciplined effort under pressure: Abhimanyu’s strength is ‘seen’ not by claim but by sustained striving in battle, reflecting the kṣatriya ideal of courage and steadfastness in one’s duty.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that on the battlefield Abhimanyu, exerting himself intensely, struck and harassed Bhīṣma with volleys of arrows—making Abhimanyu’s exceptional arm-strength and martial power unmistakably apparent.