हयानां ह्ेषमाणानामनीकेषु सहस्रश: । सर्वानिभ्यभवच्छब्दान् भीमस्य नदत: स्वन:,उन सेनाओंमें हजारों घोड़े जोर-जोरसे हिनहिना रहे थे; परंतु गर्जना करते हुए भीमसेनका शब्द उन सब शब्दोंको दबाकर ऊपर उठ गया था
hayānāṁ hreṣamāṇānām anīkeṣu sahasraśaḥ | sarvān abhyabhavac chabdān bhīmasya nadataḥ svanaḥ ||
ആ വ്യൂഹങ്ങളിൽ ആയിരക്കണക്കിന് കുതിരകൾ ഉച്ചത്തിൽ ഹേഷിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു; എങ്കിലും ഗർജിച്ച ഭീമസേനന്റെ നാദം ആ എല്ലാ ശബ്ദങ്ങളെയും മറികടന്ന് ഉയർന്നു നിന്നു।
संजय उवाच
The verse highlights the moral and psychological force of courage: in the turmoil of war, steadfast fearlessness and commanding presence can shape collective morale and intimidate opponents. It also hints at the ethical gravity of such power—strength expressed in battle has consequences beyond mere noise.
As the armies stand in formation, the battlefield is filled with the loud neighing of thousands of horses. Yet Bhimasena’s bellowing war-roar rises above all other sounds, marking his fierce readiness and signaling the Pandava side’s aggressive momentum.