Puruṣottama-yoga
The Discipline of the Supreme Person) — Chapter 15 (Bhagavadgītā
सम्बन्ध-- इस प्रकार भगवान् श्रीकृष्णने अपने विश्वरूपको संवरण करके चतुर्थुजरूपके दर्शन देनेके पश्चात् जब स्वाभाविक मानुषरूपसे युक्त होकर अर्जुनको आश्वासन दिया; तब अर्जुन सावधान होकर कहने लगे-- अजुन उवाच दृष्टवेदं मानुषं रूपं तव सौम्यं* जनार्दन । इदानीमस्मि संवृत्त: सचेता: प्रकृति गत:,अर्जुन बोले--हे जनार्दन! आपके इस अति शान्त मनुष्यरूपको देखकर अब मैं स्थिरचित्त हो गया हूँ और अपनी स्वाभाविक स्थितिको प्राप्त हो गया हूँ;
arjuna uvāca
dṛṣṭvedaṁ mānuṣaṁ rūpaṁ tava saumyaṁ janārdana |
idānīm asmi saṁvṛttaḥ sacetāḥ prakṛtiṁ gataḥ ||
അർജുനൻ പറഞ്ഞു—ഹേ ജനാർദന! അങ്ങയുടെ ഈ സൗമ്യമായ മാനുഷരൂപം കണ്ടതോടെ ഇപ്പോൾ ഞാൻ സ്ഥിരചിത്തനായി; എന്റെ ബോധം ശാന്തമായി, ഞാൻ എന്റെ സ്വാഭാവിക നിലയിലേക്കു മടങ്ങി എത്തിയിരിക്കുന്നു.
अजुन उवाच
After an overwhelming encounter with the cosmic form, spiritual experience is integrated through the Lord’s gentler, accessible form; divine grace restores clarity, steadiness, and the seeker’s balanced nature, enabling ethical action without panic.
Having shown the terrifying and all-encompassing Viśvarūpa, Kṛṣṇa withdraws it and appears again in a calm human form. Arjuna, previously shaken, reports that his fear has subsided and that he has regained self-possession and normal mental equilibrium.