Karma-Yoga, Yajña-Cakra, and the Governance of Desire (कर्मयोग–यज्ञचक्र–कामनिग्रह)
तस्य संजनयन् हर्ष कुरुवृद्ध: पितामह: । सिंहनादं विनद्योच्चै: शड्खं दध्मौ प्रतापवान्,(तब) कौरवोंमें वृद्ध बड़े प्रतापी पितामह भीष्मने उस दुर्योधनके हृदयमें हर्ष उत्पन्न करते हुए उच्च स्वरसे सिंहकी दहाड़के समान गरजकर शंख बजाया
tasya sañjanayan harṣaṁ kuruvṛddhaḥ pitāmahaḥ | siṁhanādaṁ vinadyoccaiḥ śaṅkhaṁ dadhmau pratāpavān ||
അപ്പോൾ കുരുവംശത്തിലെ വൃദ്ധനായ പിതാമഹൻ, മഹാപ്രതാപിയായ ഭീഷ്മൻ, ദുര്യോധനന്റെ ഹൃദയത്തിൽ ഹർഷം ജനിപ്പിച്ചുകൊണ്ട്, സിംഹനാദംപോലെ ഉച്ചത്തിൽ മുഴക്കി ശംഖം ഊതിച്ചു.
संजय उवाच
The verse highlights how leaders use symbolic acts and sound-signals to steady and uplift their side at moments of crisis. Ethically, it also frames the war as a solemn, duty-laden conflict: even revered elders participate, intensifying the moral gravity of the coming battle.
Sañjaya describes Bhīṣma, the Kuru grandsire, loudly roaring like a lion and blowing his conch to encourage Duryodhana and to signal the Kaurava forces to begin the battle preparations.