तं शिखण्डी रणे यान्तमभ्यद्रवत दंशित:
taṃ śikhaṇḍī raṇe yāntam abhyadravat daṃśitaḥ
യുദ്ധഭൂമിയിൽ മുന്നേറുന്ന അവനെ കണ്ടു, കവചധാരിയായ ശിഖണ്ഡി അവന്റെ നേരെ പാഞ്ഞെത്തി।
संजय उवाच
The verse highlights how dharma in war is tested not only by courage but by choices shaped by prior vows and ethical constraints. Śikhaṇḍī’s direct charge represents strategic action within a morally complex battlefield where personal principles can become tactical vulnerabilities.
Sañjaya narrates that Śikhaṇḍī, fully armed, rushes toward an advancing opponent on the battlefield. In the broader Bhīṣma-focused context of this section, Śikhaṇḍī’s advance signals a decisive engagement aimed at exploiting Bhīṣma’s reluctance to fight Śikhaṇḍī.