भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
हार्दिक्य: पार्षत॑ चापि विद्ध्वा पठचभिरायसै: । पुन: पञ्चाशता तूर्ण तिष्ठ तिछेति चाब्रवीत्,कृतव्मनि ट्रुपदकुमारको लोहेके बने हुए पाँच बाणोंसे बींधकर फिर तुरंत ही पचास बाणोंसे घायल किया और कहा--'खड़ा रह, खड़ा रह”
Hārdikyaḥ Pārṣataṃ cāpi viddhvā pañcabhir āyasaiḥ | punaḥ pañcāśatā tūrṇaṃ tiṣṭha tiṣṭheti cābravīt ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—ഹാർദിക്യൻ (കൃതവർമ്മൻ) പാർഷതനെ (ധൃഷ്ടദ്യുമ്നനെ) ഇരുമ്പുതണ്ടുള്ള അഞ്ചു അമ്പുകളാൽ കുത്തിവീഴ്ത്തി; പിന്നെ ഉടൻ തന്നെ അമ്പതു അമ്പുകളാൽ വീണ്ടും പ്രഹരിച്ചു; “നിൽക്കുക, നിൽക്കുക!” എന്നു ഗർജിച്ചു.
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield ethic of kṣatriya-dharma: courage is measured not only by striking power but by steadfastness under attack. The shouted “Stand firm!” functions as a test of resolve, showing how martial honor and psychological pressure operate alongside physical violence.
Sañjaya narrates that Kṛtavarman (Hārdikya) shoots Dhṛṣṭadyumna (Pārṣata), first with five iron arrows and then rapidly with fifty more, while challenging him with the cry “Stand, stand!”—a taunt meant to force him to hold his ground in the fight.