मण्डली भूतमेवास्य नित्यं धनुरदृश्यत । संग्रामे युद्धायमानस्य शक्रचापोपमं महत्
maṇḍalī bhūtam evāsya nityaṃ dhanur adṛśyata | saṅgrāme yuddhāyamānasya śakracāpōpamaṃ mahat ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—സംഗ്രാമത്തിൽ ഇടവിടാതെ യുദ്ധം ചെയ്യുന്ന അവന്റെ മഹത്തായ വില്ല് നിത്യം വൃത്താകാരമായി ചലിക്കുന്നതായി കാണപ്പെട്ടു; ഇന്ദ്രധനുസ്സുപോലെ വിശാലവും ദീപ്തവുമായിരുന്നു അത്।
संजय उवाच
The verse highlights disciplined concentration and steadfast execution of one’s duty in a righteous role: the warrior’s unwavering focus is portrayed through the continuous, circular motion of the bow, suggesting mastery, control, and sustained effort amid chaos.
Sañjaya describes a combatant on the battlefield whose bow, in constant motion, appears like a great circle—likened to Indra’s rainbow—emphasizing the speed and continuity of his fighting and the awe it inspires in onlookers.