Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Daśame’hani Bhīṣma-yuddham — Śikhaṇḍī-rakṣaṇa, Arjuna-prabhāva, Duryodhana-āśraya-vākyam

ततोर्र्जुनं रणे द्रोण: शरैः संनतपर्वभि: । छादयामास राजेन्द्र नचिरादेव भारत,भरतनन्दन! राजेन्द्र! तब द्रोणाचार्यने युद्धमें झुकी हुई गाँठवाले बाणोंसे अर्जुनको शीघ्र ही आच्छादित कर दिया

tato 'rjunaṃ raṇe droṇaḥ śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ | chādayāmāsa rājendra nacirād eva bhārata ||

അനന്തരം യുദ്ധരംഗത്ത് ദ്രോണം വളഞ്ഞ സന്ധികളുള്ള അമ്പുകളാൽ, ഹേ രാജേന്ദ്രാ, ഹേ ഭാരതവംശജാ, ക്ഷണത്തിനുള്ളിൽ തന്നെ അർജുനനെ മൂടിക്കളഞ്ഞു।

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय
अर्जुनम्Arjuna (as object)
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
संनतपर्वभिःhaving bent/curved joints (i.e., barbed/knotted)
संनतपर्वभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसंनतपर्वन्
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
छादयामासcovered/blanketed
छादयामास:
TypeVerb
Rootछाद् (छादन)
Formलिट् (परिप्रास/परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
चिरात्after a long time/for long
चिरात्:
TypeIndeclinable
Rootचिर
Formअव्यय (पञ्चमी-प्रयोगः)
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formअव्यय
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
भरतनन्दनO descendant/delight of Bharata
भरतनन्दन:
TypeNoun
Rootभरतनन्दन
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

संजय उवाच

S
Sanjaya
A
Arjuna
D
Droṇa (Droṇācārya)
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by rājendra/bhārata address)
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights the harsh reality of dharma-yuddha: skill, discipline, and resolve are continually tested. Even a righteous warrior must endure overwhelming force without losing steadiness, reflecting the kṣatriya ideal of perseverance under pressure.

Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Droṇa, in battle, rapidly showers Arjuna with a dense volley of well-made arrows, effectively enveloping him and intensifying the combat.