Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Daśame’hani Bhīṣma-yuddham — Śikhaṇḍī-rakṣaṇa, Arjuna-prabhāva, Duryodhana-āśraya-vākyam

विषाणेन च तेनैव कुम्भे5भ्याहत्य दन्तिनम्‌ । पातयामास समरे दण्डहस्त इवान्तक:,उन्होंने किसी दन्‍्तार हाथीका दाँत पकड़कर उखाड़ लिया और उस हाथीको दन्तहीन बना दिया। फिर उसी दाँतके द्वारा उसके कुम्भस्थलमें प्रहार करके दण्डधारी यमराजकी भाँति समरांगणमें उसे मार गिराया

സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—അതു തന്നെയായ ദന്തം കൊണ്ടു കുംഭസ്ഥാനത്ത് പ്രഹരിച്ച്, സമരത്തിൽ ആ ദന്തിയാനയെ അവൻ വീഴ്ത്തി—ദണ്ഡഹസ്തനായ അന്തകൻ (യമൻ) പോലെ.

विषाणेनwith the tusk/horn
विषाणेन:
Karana
TypeNoun
Rootविषाण
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेनwith that (same one)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कुम्भेon the temple (of the elephant)
कुम्भे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुम्भ
FormMasculine, Locative, Singular
अभ्याहत्यhaving struck (violently)
अभ्याहत्य:
TypeVerb
Rootअभि-आ-हन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
दन्तिनम्the tusked one/elephant
दन्तिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदन्तिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
पातयामासcaused to fall / felled
पातयामास:
TypeVerb
Rootपत् (caus. पातय-)
FormPerfect (periphrastic), Third, Singular, Parasmaipada
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
दण्डहस्तःthe one with a staff in hand (Yama)
दण्डहस्तः:
Karta
TypeNoun
Rootदण्डहस्त
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अन्तकःDeath (Yama)
अन्तकः:
Karta
TypeNoun
Rootअन्तक
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच