Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

भीष्मरक्षण-प्रकरणम् / The Protective Screen around Bhīṣma and the Śalya–Yudhiṣṭhira Clash

विजित्य च यदा कर्ण सदा पुरुषमानिनम्‌ । उत्तरायै ददौ वस्त्र पर्याप्तं तन्निदर्शनम्‌,“उन दिनों सदा अपने पुरुषार्थका अभिमान रखनेवाले कर्णको भी जीतकर अर्जुनने उसके वस्त्र छीनकर उत्तराको अर्पित किये थे। यह दृष्टान्त पर्याप्त होगा

vijitya ca yadā karṇaṃ sadā puruṣamāninam | uttarāyai dadau vastraṃ paryāptaṃ tannidarśanam ||

സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—അന്ന് എപ്പോഴും തന്റെ പുരുഷവീര്യത്തിൽ അഭിമാനം പുലർത്തിയ കർണനെയും ജയിച്ച് അർജുനൻ അവന്റെ വസ്ത്രം എടുത്ത് ഉത്തരയ്ക്കു നൽകി. ഈ ഉദാഹരണവും മതിയാകും.

विजित्यhaving conquered
विजित्य:
Karma
TypeVerb
Rootवि+जि
Formक्त्वा (ल्यप्), कर्तरि, पूर्वकाल (absolutive)
and
:
TypeIndeclinable
Root
यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
कर्णम्Karna (as object)
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
पुरुषमानिनम्proud of his manliness/valor
पुरुषमानिनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपुरुषमानिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
उत्तरायैto Uttara
उत्तरायै:
Sampradana
TypeNoun
Rootउत्तरा
FormFeminine, Dative, Singular
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा
Formलिट् (Perfect), Third, Singular, Parasmaipada
वस्त्रम्garment/cloth
वस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
पर्याप्तम्sufficient
पर्याप्तम्:
TypeAdjective
Rootपर्याप्त
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
निदर्शनम्example/illustration
निदर्शनम्:
TypeNoun
Rootनिदर्शन
FormNeuter, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
A
Arjuna
U
Uttarā
V
vastra (garment/cloth)

Educational Q&A

The verse uses a concrete precedent to make a point: even a famed warrior who prides himself on valor can be overcome, and an act (taking and gifting a garment) is cited as ‘sufficient evidence’—highlighting how pride is checked by circumstance and how argumentation in the epic often relies on illustrative examples (nidarśana).

Sañjaya recalls an earlier incident: Arjuna defeats Karṇa, takes Karṇa’s garment, and gives it to Uttarā. He presents this as an adequate illustrative proof for the point under discussion in the surrounding passage.