ब्राह्मणानां विशां चैव बहुमृष्टान्नमृद्धिमत् । पूर्णे शतसहस्रे तु विप्राणां तत्र भुञज्जताम्
brāhmaṇānāṁ viśāṁ caiva bahumṛṣṭānnam ṛddhimat | pūrṇe śatasahasre tu viprāṇāṁ tatra bhuñjatām ||
അവിടെ ബ്രാഹ്മണർക്കും വൈശ്യർക്കും വേണ്ടി അത്യന്തം രുചികരവും നന്നായി പാകം ചെയ്തതുമായ സമൃദ്ധിദായകമായ അന്നം ധാരാളമായി ഒരുക്കിയിരുന്നു. അവിടെ ഭക്ഷണം കഴിച്ചിരുന്ന വിപ്രന്മാർ പൂർണ്ണം ഒരു ലക്ഷം ആയിട്ടും അന്നത്തിന് കുറവുണ്ടായില്ല.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic kingship expressed through generous hospitality and proper honoring of Brahmins and householders during a sacrificial occasion—prosperity is shown not by hoarding but by righteous distribution and respectful service.
During the Ashvamedha-related proceedings, a vast assembly—said to be a full hundred thousand Brahmins—are being fed with abundant, high-quality food, indicating the scale of the ritual and the king’s largesse.