Ulūpī–Citravāhinī Saṃvāda: Dhanaṃjaya-patana and Prāya-threat
शोकसंतप्तहृदया रुदती वेपती भृशम् | मणिपूरपतेर्माता ददर्श निहतं पतिम्,मणिपुर-नरेशकी माताका हृदय शोकसे संतप्त हो उठा था! रोती और काँपती हुई चित्रांगदाने देखा कि पतिदेव मारे गये
śokasantaptahṛdayā rudatī vepatī bhṛśam | maṇipūrapater mātā dadarśa nihataṃ patim ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—ശോകത്തിൽ കത്തുന്ന ഹൃദയത്തോടെ, കരഞ്ഞുകൊണ്ടും അതിയായി വിറച്ചുകൊണ്ടും, മണിപുരപതിയുടെ മാതാവായ ചിത്രാംഗദ തന്റെ ഭർത്താവിനെ ഹതനായി കിടക്കുന്നതു കണ്ടു.
वैशम्पायन उवाच