Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

पाण्डव-वृष्णि-समागमः तथा अश्वमेध-अनुज्ञा | Reunion at the Kuru Court and Authorization of the Aśvamedha

संदिदेशाथ विदुर: पाण्डुपुत्रप्रियेप्सया । राजमार्गाश्च तत्रासन्‌ सुमनोभिरलंकृता:,नरेश्वर! नागरिकोंने अपने-अपने घरोंकी भी सजावट की थी। विदुरजीने पाण्डवोंका प्रिय करनेकी इच्छासे देवमन्दिरोंमें विविध प्रकारसे पूजा करनेकी आज्ञा दी। हस्तिनापुरके सभी राजमार्ग फूलोंसे अलंकृत किये गये थे

saṃdideśātha viduraḥ pāṇḍuputrapriyepsayā | rājamārgāś ca tatrāsan sumanobhir alaṅkṛtāḥ ||

വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—അനന്തരം വിദുരൻ പാണ്ഡുപുത്രന്മാരുടെ പ്രീതി നേടുവാൻ ആഗ്രഹിച്ചു നിർദ്ദേശങ്ങൾ നൽകി; അവിടെയുള്ള രാജമാർഗങ്ങൾ സുഗന്ധപുഷ്പങ്ങളാൽ അലങ്കരിക്കപ്പെട്ടു।

संदिदेशordered, commanded
संदिदेश:
TypeVerb
Rootसंदिश् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पाण्डुपुत्रप्रियैप्सयाwith the desire to please the sons of Pandu
पाण्डुपुत्रप्रियैप्सया:
Karana
TypeNoun
Rootप्रियैप्सा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
राजमार्गाःroyal roads, main roads
राजमार्गाः:
Karta
TypeNoun
Rootराजमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
आसन्were
आसन्:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/इम्परफेक्ट), प्रथम, बहुवचन, परस्मैपद
सुमनोभिःwith flowers
सुमनोभिः:
Karana
TypeNoun
Rootसुमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
अलंकृताःadorned, decorated
अलंकृताः:
TypeAdjective
Rootअलंकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vidura
P
Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
R
royal roads/highways
F
flowers