उपहार-विधानम्, यक्षपूजा, रत्ननिध्युद्धारः
Offerings to Tryambaka; Yakṣa honors; Excavation of the Treasure
श्र॒ुत्वा तु तेषां द्विजसत्तमानां कृतोपवासा रजनीं नरेन्द्रा: । ऊषु: प्रतीता: कुशसंस्तरेषु यथाध्वरे प्रज्वलिता हुताशा:,जन श्रेष्ठ ब्राह्मणोंका यह वचन सुनकर समस्त पाण्डव रातमें उपवास करके कुशकी चटाइयोंपर निर्भय होकर सोये। वे ऐसे जान पड़ते थे, मानो यज्ञमण्डपमें पाँच वेदियोंपर स्थापित पाँच अग्नि प्रज्वलित हो रहे हों
śrutvā tu teṣāṃ dvijasattamānāṃ kṛtopavāsā rajanīṃ narendrāḥ | ūṣuḥ pratītāḥ kuśasaṃstareṣu yathādhvare prajvalitā hutāśāḥ ||
ആ ദ്വിജസത്തമന്മാരുടെ വാക്കുകൾ കേട്ട് പാണ്ഡവ നരേന്ദ്രന്മാർ രാത്രി മുഴുവൻ ഉപവാസം അനുഷ്ഠിച്ചു; ആശ്വസ്തരായി കുശപ്പുല്ലിന്റെ പായകളിൽ ശയിച്ചു. അവർ യാഗഭൂമിയിൽ ജ്വലിക്കുന്ന പവിത്ര അഗ്നികളെപ്പോലെ സ്ഥിരവും ശുദ്ധവും ദീപ്തവുമായതായി തോന്നി।
वैशम्पायन उवाच