Uttanka’s Guru-Śuśrūṣā and the Commission to Retrieve the Maṇikuṇḍalas (उत्तङ्क-गुरुशुश्रूषा तथा मणिकुण्डल-आदेशः)
ततः कदाचिद् भगवानुत्तड़कस्तोयकाडुक्षया । तृषितः परिचक्राम मरौ सस्मार चाच्युतम्
tataḥ kadācid bhagavān uttaḍakaḥ toyakāṅkṣayā | tṛṣitaḥ paricakrāma marau sasmāra cācyutam ||
അതിനുശേഷം ഒരിക്കൽ ഭഗവാൻ ഉത്തങ്ക മുനിക്ക് കടുത്ത ദാഹം തോന്നി. ജലാഭിലാഷത്തോടെ അദ്ദേഹം ആ മരുഭൂമിയിൽ ചുറ്റി നടന്നു; നടന്നു കൊണ്ടിരിക്കെ അച്യുതനായ ശ്രീകൃഷ്ണനെ സ്മരിച്ചു.
उत्तडुक उवाच
In hardship, one should steady the mind through remembrance of the divine; devotion and inner recollection become a source of strength and guidance when external supports (like water in a desert) are absent.
Uttanka becomes intensely thirsty and searches for water while wandering in a desert; during this distress he remembers Acyuta (Kṛṣṇa), indicating a turn toward divine help and protection.