Shloka 13

विश्वसृग्भ्यस्तु भूते भ्यो महा भूतास्तु सर्वश: । भूतेभ्यश्चापि पञ्चभ्यो मुक्तो गच्छेत्‌ परां गतिम्‌,इस विश्वकी रचना करनेवाले प्राणियोंसे पडच महाभूत सब प्रकार पर है। जो इन पठ्च महाभूतोंसे छूट जाता है, वह परम गतिको प्राप्त होता है

viśvasṛgbhyas tu bhūtebhyo mahābhūtāstu sarvaśaḥ | bhūtebhyaś cāpi pañcabhyo mukto gacchet parāṃ gatim ||

ലോകസൃഷ്ടി ചെയ്യുന്ന ജീവികളിൽ നിന്നുതന്നെ സർവ്വവിധത്തിലും മഹാഭൂതങ്ങൾ ഉദ്ഭവിക്കുന്നു. ആ അഞ്ചു ഭൂതങ്ങളുടെ ബന്ധനത്തിൽ നിന്നുപോലും വിമുക്തനായവൻ പരമഗതിയെ പ്രാപിക്കുന്നു.

विश्वसृग्भ्यःfrom the creators of the universe
विश्वसृग्भ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootविश्वसृज्
FormMasculine, Ablative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भूतेभ्यःfrom beings/creatures
भूतेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Ablative, Plural
महाभूताःthe great elements
महाभूताः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभूत
FormMasculine, Nominative, Plural
तुand/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सर्वशःin every way/entirely
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्
भूतेभ्यःfrom the elements/beings
भूतेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Ablative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पञ्चभ्यःfrom the five
पञ्चभ्यः:
Apadana
TypeAdjective
Rootपञ्च
FormMasculine/Neuter, Ablative, Plural
मुक्तःfreed/released
मुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootमुच्
FormMasculine, Nominative, Singular
गच्छेत्would go/should go
गच्छेत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular
पराम्supreme/highest
पराम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरा
FormFeminine, Accusative, Singular
गतिम्state/goal/destination
गतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Accusative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
M
mahābhūtas (five great elements)

Educational Q&A

Liberation (parā gati) is described as freedom from identification with and bondage to the five great elements; transcending elemental embodiment is the mark of the highest attainment.

Vāyudeva is speaking in a doctrinal register, explaining a cosmological sequence (beings → great elements) and then turning it into a soteriological point: the one who is released from the five elements reaches the supreme goal.