Mind as Charioteer; Kṣetrajña, Tapas, and Dhyāna-Yoga
Adhyātma-Upadeśa
सर्वैरपि गुणैरविंद्वान् व्यतिषक्तो न लिप्यते | जलबिन्दुर्यथा लोल: पद्मिनीपत्रसंस्थित:
sarvair api guṇair avindvān vyatiṣakto na lipyate | jalabindur yathā lolaḥ padminīpatrasaṁsthitaḥ ||
വായുദേവൻ പറഞ്ഞു—എല്ലാ തരത്തിലുള്ള ഗുണങ്ങളാലും അവസ്ഥകളാലും ചുറ്റപ്പെട്ട് തമ്മിൽ ചേർന്നിരുന്നാലും, അനാസക്തനായി നിലകൊള്ളുന്നവൻ അവയാൽ ലിപ്തനാകുന്നില്ല. പദ്മപത്രത്തിന്മേൽ നിലകൊള്ളുന്ന വിറയുന്ന ജലബിന്ദു അതിൽ ചേർന്നു പിടിക്കാത്തതുപോലെ, ജ്ഞാനി ലോകത്തിൽ ഇരുന്നാലും സമ്പർക്കങ്ങളാൽ മലിനനാകുന്നില്ല.
वायुदेव उवाच
One should live amidst the guṇas and worldly contacts without inner clinging; true freedom is to remain unstained—like water on a lotus leaf—by practicing non-attachment and self-governance.
Vāyu-deva instructs through a vivid simile: although a person may be surrounded by many influences and qualities, he need not be morally or spiritually tainted if he does not grasp or identify with them.