Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyāya 40: Brahmā on Mahān (The Great Principle) and the All-Pervading Puruṣa

तत्र बुद्धिविदो लोका: सद्धभावनिरताश्न ये । ध्यानिनो नित्ययोगाश्न सत्यसंधा जितेन्द्रिया:,संसारमें जो कोई भी मनुष्य बुद्धिमान, सद्भाव-परायण, ध्यानी, नित्य योगी, सत्यप्रतिज्ञ, जितेन्द्रिय, ज्ञानवान्‌ लोभहीन, क्रोधको जीतनेवाले, प्रसन्नचित्त, धीर तथा ममता और अहंकारसे रहित हैं, वे सब मुक्त होकर परमात्माको प्राप्त होते हैं। जो सर्वश्रेष्ठ परमात्माकी महिमाको जानता है, उसे पुण्यदायक उत्तम गति मिलती है

tatra buddhivido lokāḥ sadbhāva-niratāś ca ye | dhyānino nitya-yogāś ca satya-saṅdhā jitendriyāḥ ||

അവിടെ വിവേകമുള്ളവർ, സദ്ഭാവത്തിൽ നിരതർ, ധ്യാനികൾ, നിത്യയോഗത്തിൽ സ്ഥിരർ, സത്യവ്രതർ, ഇന്ദ്രിയജിതർ—ഇവർ എല്ലാവരും ലോകബന്ധനത്തിൽ നിന്ന് മോചിതരായി പരമാത്മാവിനെ പ്രാപിക്കുന്നു. പരമേശ്വരന്റെ മഹിമ യഥാർത്ഥമായി അറിയുന്നവന് പുണ്യപ്രദമായ പരമോത്തമ ഗതി ലഭിക്കുന്നു।

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
बुद्धिविदःknowers of intellect/understanding
बुद्धिविदः:
Karta
TypeAdjective
Rootबुद्धिविद्
FormMasculine, Nominative, Plural
लोकाःpeople
लोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Plural
सद्भावनिरताःdevoted to good disposition/true being
सद्भावनिरताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसद्भाव-निरत
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
ध्यानिनःmeditators
ध्यानिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootध्यानिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
नित्ययोगाःever-yoked (constant yogins)
नित्ययोगाः:
Karta
TypeAdjective
Rootनित्य-योग
FormMasculine, Nominative, Plural
सत्यसन्धाःtrue to their vow/resolve
सत्यसन्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्य-सन्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
जितेन्द्रियाःhaving conquered the senses
जितेन्द्रियाः:
Karta
TypeAdjective
Rootजित-इन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
P
Paramātman