Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Vāc–Manas Saṃvāda: Prāṇa-Apāna and the Primacy Debate (वाक्–मनस् संवादः)

प्रश्न॑ तु वाइमनसोर्मा यस्मात्‌ त्वमनुपृच्छसि । तस्मात्‌ ते वर्तयिष्यामि तयोरेव समाह्दयम्‌,परंतु तुम मुझसे वाणी और मनके विषयमें ही प्रश्न करती हो, इसलिये मैं तुम्हें उन्हीं दोनोंका संवाद बताऊँगा

praśnaṃ tu vā imanasor mā yasmāt tvam anupṛcchasi | tasmāt te vartayiṣyāmi tayor eva samāhṛdayam ||

എന്നാൽ നീ എന്നോടു പ്രത്യേകമായി മനസ്സിനെയും വാക്കിനെയും കുറിച്ചാണ് ചോദിക്കുന്നത്; അതിനാൽ ആ രണ്ടിന്റെയും സംവാദത്തിന്റെ ഹൃദയസാരം ഞാൻ നിനക്കു വിവരിച്ചുതരാം।

प्रश्नम्question
प्रश्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रश्न
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
वाक्speech
वाक्:
Karta
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Nominative, Singular
मनसोःof (speech and) mind / of the two (i.e., mind and speech)
मनसोः:
Sambandha
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Genitive, Dual
माnot (prohibitive)
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
यस्मात्because/from which
यस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
अनुपृच्छसिyou ask/follow up with a question
अनुपृच्छसि:
TypeVerb
Rootअनु-प्रच्छ्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
वर्तयिष्यामिI will relate/tell
वर्तयिष्यामि:
TypeVerb
Rootवृत् (वर्तयति, caus.)
FormSimple Future, First, Singular, Parasmaipada, Causative
तयोःof those two
तयोः:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormGenitive, Dual
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
समाह्वयम्dialogue/colloquy (mutual calling/conversation)
समाह्वयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमाह्वय
FormMasculine, Accusative, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (the Brahmin speaker)
मनस् (Mind, personified)
वाक् (Speech, personified)

Educational Q&A

The verse frames an ethical inquiry: when examining conduct, one must look at both inner intention (mind) and outward expression (speech). The Brahmin promises to present the essential lesson drawn from their dialogue, implying that moral clarity depends on aligning thought and word.

A questioner has asked about Mind and Speech. The Brahmin speaker responds that, since the inquiry is specifically about these two, he will narrate the substance of their conversation—setting up a didactic dialogue where Mind and Speech are treated as speaking agents.