Yudhiṣṭhira’s Grief, Kṛṣṇa’s Consolation, and Vyāsa’s Admonition (युधिष्ठिरशोक-निवारणोपदेशः)
नेमामह्सि मूढानां वृत्तिं त्वमनुवर्तितुम् । पितृपैतामहं वृत्तमास्थाय धुरमुद्गह,अतः आपको मूढ़ पुरुषोंके इस बर्तावका अनुसरण नहीं करना चाहिये। पिता- पितामहोंके बर्तावका आश्रय लेकर राजकार्यका भार सँभालिये
naimāṃsi mūḍhānāṃ vṛttiṃ tvam anuvartitum | pitṛ-paitāmahaṃ vṛttam āsthāya dhuram udgaha ||
മൂഢന്മാരുടെ ഈ തെറ്റായ പെരുമാറ്റം നീ പിന്തുടരരുത്. പിതാവിന്റെയും പിതാമഹന്മാരുടെയും പുരാതനാചാരത്തെ ആശ്രയിച്ച് രാജഭാരം ഏറ്റെടുത്തു ഭരണധർമ്മം നിർവഹിക്കൂ.
वैशम्पायन उवाच
Do not imitate the behavior of the deluded; uphold dharma by following the proven ancestral standard of conduct and accepting the responsibilities of governance.
In Vaiśaṃpāyana’s narration, counsel is being given to a ruler/leader to reject misguided popular behavior and instead assume the royal burden by adhering to the righteous tradition of his lineage.