Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Yudhiṣṭhira’s Grief, Kṛṣṇa’s Consolation, and Vyāsa’s Admonition (युधिष्ठिरशोक-निवारणोपदेशः)

स कथं सर्वधर्मज्ञ: सर्वागमविशारद: । परिमुहा[सि भूयस्त्वमज्ञानादिव भारत,“भारत! इस प्रकार सब धर्मोके ज्ञाता और सम्पूर्ण शास्त्रोंके विद्वान होकर भी तुम अज्ञानवश बारंबार मोहमें क्यों पड़ते हो?”

sa kathaṁ sarvadharmajñaḥ sarvāgamaviśāradaḥ | parimuhyasi bhūyas tvaṁ ajñānād iva bhārata ||

യുധിഷ്ഠിരൻ പറഞ്ഞു— “ഹേ ഭാരതാ! നീ സർവ്വധർമ്മജ്ഞനും സർവ്വാഗമവിശാരദനും ആയിട്ടും, അജ്ഞാനത്താൽ എന്നപോലെ വീണ്ടും വീണ്ടും മോഹത്തിൽ എങ്ങനെ വീഴുന്നു?”

सःhe/you (that person)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कथम्how/why
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
सर्वधर्मज्ञःknower of all dharmas
सर्वधर्मज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वधर्मज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वागमविशारदःexpert in all scriptures/traditions
सर्वागमविशारदः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वागमविशारद
FormMasculine, Nominative, Singular
परिमुह्यसिyou become deluded/confused
परिमुह्यसि:
TypeVerb
Rootमुह्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Parasmaipada, परि
भूयःagain, repeatedly
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अज्ञानात्from ignorance; due to ignorance
अज्ञानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअज्ञान
FormNeuter, Ablative, Singular
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun (Vocative)
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhārata (descendant of Bharata; form of address)