धृतराष्ट्रस्य पश्चात्तापः तथा वनप्रस्थानानुज्ञा | Dhṛtarāṣṭra’s Remorse and Request for Forest-Retirement
सर्वे जनपदाश्षैव तव कर्माणि पाण्डव
sarve janapadāś caiva tava karmāṇi pāṇḍava
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—ഹേ പാണ്ഡവാ, എല്ലാ ജനപദങ്ങളും ജനങ്ങളും തീർച്ചയായും നിന്റെ കർമ്മങ്ങളെ പുകഴ്ത്തി പറയുന്നു।
वैशम्पायन उवाच
A ruler’s actions (karmāṇi) become public knowledge and moral testimony: the wider world remembers and judges deeds, so ethical conduct and responsibility are inseparable from leadership.
Vaiśampāyana addresses a Pāṇḍava (typically Yudhiṣṭhira in this context) and notes that all the janapadas—realms and their people—are speaking of his actions, highlighting his renown and the public awareness of his conduct.