Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

धृतराष्ट्रदर्शनाय पाण्डवानां प्रयाणम् | The Pāṇḍavas Prepare to Visit Dhṛtarāṣṭra

“इसमें तुम्हारा कोई अपराध नहीं है; क्योंकि उस समय तुम अभी कुमारी बालिका थी। देवतालोग अणिमा आदि ऐश्वर्योंसे सम्पन्न होते हैं; अतः दूसरेके शरीरोंमें प्रविष्ट हो जाते हैं

atra tava kaścid aparādho nāsti; yataḥ tadā tvaṃ kumārī bālikā āsīḥ. devatāḥ aṇimādi-aiśvarya-sampannāḥ santi; ataḥ te pareṣāṃ śarīreṣu praviśanti.

ഇതിൽ നിനക്കൊരുപാപവും ഇല്ല; കാരണം അന്ന് നീ ഇപ്പോഴും കുമാരിയായ ബാലികയായിരുന്നു. ദേവന്മാർ അണിമാദി ഐശ്വര്യസിദ്ധികളാൽ സമ്പന്നരാണ്; അതിനാൽ അവർ മറ്റുള്ളവരുടെ ദേഹങ്ങളിലും പ്രവേശിക്കുവാൻ കഴിയും.

अस्मिन्in this (matter)
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Locative, Singular
तेof you/your
ते:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
कःwhat/which
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपरााधःfault, offense
अपरााधः:
Karta
TypeNoun
Rootअपराध
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3rd, Singular
यतःbecause/since
यतः:
TypeIndeclinable
Rootयतः
तदाthen, at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
अभीstill/just then
अभी:
TypeIndeclinable
Rootअभी
कुमारीunmarried girl/virgin
कुमारी:
Karta
TypeNoun
Rootकुमारी
FormFeminine, Nominative, Singular
बालिकाyoung girl
बालिका:
Karta
TypeNoun
Rootबालिका
FormFeminine, Nominative, Singular
आसीःwere
आसीः:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 2nd, Singular
देवताःgods, deities
देवताः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवता
FormFeminine, Nominative, Plural
अणिमाthe power of minuteness (a siddhi)
अणिमा:
TypeNoun
Rootअणिमा
FormFeminine, Nominative, Singular
आदिand so on, etc.
आदि:
TypeIndeclinable
Rootआदि
ऐश्वर्यैःwith powers/sovereignties
ऐश्वर्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootऐश्वर्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
सम्पन्नाःendowed, possessed (of)
सम्पन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्पन्न
FormFeminine, Nominative, Plural
भवन्तिbecome/are
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, 3rd, Plural
अतःtherefore
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
TypePronoun
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
शरीरेषुin (their) bodies
शरीरेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Locative, Plural
प्रविशन्तिenter
प्रविशन्ति:
TypeVerb
Rootप्र-विश्
FormPresent, 3rd, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Devatāḥ (the gods)
A
Aṇimā (siddhi)

Educational Q&A

The passage frames moral responsibility in terms of agency and capacity: the girl is declared blameless because she lacked mature autonomy and because divine beings, endowed with siddhis like aṇimā, can act in ways beyond ordinary human control.

Vaiśampāyana explains that an event involving a young maiden should not be judged as her wrongdoing; he attributes the decisive agency to gods who, through supernatural powers, can enter other bodies and cause outcomes that humans cannot prevent.