Bhāgīrathī-tīra-śauca, Kurukṣetra-gamana, and Śatayūpa-āśrama-dīkṣā (गङ्गातीरशौच–कुरुक्षेत्रगमन–शतयूपाश्रमदीक्षा)
अपन क्ा+< छा | ऑफ क्र षड्विशो<5ध्याय: धृतराष्ट्र और युधिष्ठिरकी बातचीत तथा विदुरजीका युधिष्ठिरके शरीरमें प्रवेश धृतराष्ट उवाच युधिषछ्ठिर महाबाहो कच्चित् त्वं कुशली हासि । सहितो भ्रातृभि: सर्व: पौरजानपदैस्तथा,धृतराष्ट्रने पूछा--महाबाहो युधिष्ठिर! तुम नगर तथा जनपदकी समस्त प्रजाओं और भाइयोंसहित कुशलसे तो हो न?
dhṛtarāṣṭra uvāca | yudhiṣṭhira mahābāho kaccit tvaṁ kuśalī hāsi | sahito bhrātṛbhiḥ sarvaḥ paurajānapadais tathā ||
ധൃതരാഷ്ട്രൻ പറഞ്ഞു—മഹാബാഹു യുധിഷ്ഠിരാ, നീ കുശലമാണോ? നിന്റെ എല്ലാ സഹോദരന്മാരോടും കൂടി, നഗരത്തിലും ജനപദത്തിലും ഉള്ള പ്രജകളോടും കൂടി—എല്ലാവരും സുരക്ഷിതരായിട്ടുണ്ടോ?
धृतराष्ट उवाच