Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

छत्रोपानहदानफलप्रशंसा — Praise of the Merit of Donating Umbrella and Footwear

प्रहष्ट: सम्प्रचिक्षेप सा च प्रत्याजहार तान्‌ । धनुषकी प्रत्यंचाकी टंकारध्वनि और बाणके छूटनेकी सनसनाहटसे जमदग्नि मुनि बहुत प्रसन्न होते थे। अतः वे बार-बार बाण चलाते और रेणुका उन्हें दूरसे उठा-उठाकर लाया करती थीं

praharṣaḥ sampracikṣepa sā ca pratyājahāra tān | dhanuṣkī pratyancākī ṭaṅkāra-dhvaniḥ bāṇa-muktasya ca sanasanāhaṭaḥ jamadagni-muniṃ bahu praharṣayati sma | ataḥ sa punaḥ punaḥ bāṇān amuñcat, reṇukā ca tān dūrataḥ utthāpya-utthāpya ānayatī sma |

ആനന്ദത്തോടെ അദ്ദേഹം വീണ്ടും വീണ്ടും അമ്പുകൾ എയ്തു; രേണുക അവയെ ദൂരത്തിൽ നിന്ന് എടുത്ത് വീണ്ടും കൊണ്ടുവന്നു. വില്ലിന്റെ ഞാണിന്റെ ടങ്കാരധ്വനിയും വിട്ടുപോയ അമ്പുകളുടെ മൂർച്ചയുള്ള സുസ്സെന്ന ശബ്ദവും ജമദഗ്നി മുനിയെ അത്യന്തം സന്തോഷിപ്പിച്ചു. അതുകൊണ്ട് അദ്ദേഹം പുനഃപുനഃ ശരങ്ങൾ വിട്ടു; രേണുകയും അവയെ വീണ്ടും വീണ്ടും എടുത്തുകൊണ്ട് അദ്ദേഹത്തിന് തിരികെ എത്തിച്ചു സേവിച്ചു.

प्रहष्टःdelighted, joyful
प्रहष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रहृष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्प्रचिक्षेपthrew, hurled
सम्प्रचिक्षेप:
TypeVerb
Rootप्र-क्षिप्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रत्याजहारbrought back, returned
प्रत्याजहार:
TypeVerb
Rootप्रति-आ-हृ
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
J
Jamadagni
R
Renuka
B
bow (dhanuṣ)
B
bowstring (pratyancā)
A
arrows (bāṇa)

Educational Q&A

The verse underscores disciplined practice and the supportive role of attentive service: skill and austerity are sustained when one performs one’s duty steadily, and when family members contribute responsibly to a shared way of life.

Jamadagni repeatedly shoots arrows, enjoying the sound of the bowstring and the arrows’ flight; Renuka repeatedly retrieves and returns the arrows from a distance, enabling his continued practice.