Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता

Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality

ध्वानश्न पंक्तिदूषाश्न नावेक्षेरनू कथंचन । तस्मात्‌ परिसृते दद्यात्‌ तिलांश्वान्ववकीरयेत्‌,कुत्तों और पंकिादूषक ब्राह्मणोंकी किसी तरह दृष्टि न पड़े, इसके लिये सब ओरसे घिरे हुए स्थानमें श्राद्धका दान करे और वहाँ सब ओर तिल छींटे

dhvānaśnapaṅktidūṣāśnān nāvekṣer anū kathañcana | tasmāt parisṛte dadyāt tilān śvān avakīrayet ||

Bhīṣma said: One should ensure that dogs and Brahmins who spoil the funeral-feast line do not in any way cast their gaze upon the śrāddha. Therefore, the offering should be made in a well-enclosed place, and sesame seeds should be scattered around to ward them off and protect the rite from defilement.

श्वानa dog
श्वान:
Karta
TypeNoun
Rootश्वन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्नन्eating
अश्नन्:
TypeVerb
Rootअश्
FormPresent, Singular, Parasmaipada, Present active participle (शतृ)
पङ्क्ति-दूषकान्defilers of the (śrāddha) row/line (i.e., unfit Brahmins)
पङ्क्ति-दूषकान्:
Karma
TypeNoun
Rootपङ्क्ति-दूषक
FormMasculine, Accusative, Plural
अश्नन्eating
अश्नन्:
TypeVerb
Rootअश्
FormPresent, Singular, Parasmaipada, Present active participle (शतृ)
not
:
TypeIndeclinable
Root
अवेक्षेरन्should look (upon)
अवेक्षेरन्:
TypeVerb
Rootअव-ईक्ष्
FormOptative, Third, Plural, Parasmaipada
indeed/also (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
कथंचनin any way; at all
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन
तस्मात्therefore; from that (reason)
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
परिसृतेin an enclosed/surrounded (place)
परिसृते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपरिसृत
FormNeuter, Locative, Singular
दद्यात्should give
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada
तिलान्sesame seeds
तिलान्:
Karma
TypeNoun
Rootतिल
FormMasculine, Accusative, Plural
श्वान्dogs
श्वान्:
Karma
TypeNoun
Rootश्वन्
FormMasculine, Accusative, Plural
अवकीरयेत्should scatter/sprinkle
अवकीरयेत्:
TypeVerb
Rootअव-कीर्
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
D
dogs (śvānaḥ)
P
paṅktidūṣaka brāhmaṇas (line-spoiling Brahmins)
T
tilāḥ (sesame seeds)
Ś
śrāddha (ancestral rite/offerings)